汉语负迁移与大学英语写作中的中国式英语(3)

作者:周海波 更新时间:2010-09-10 14:17 点击:
【论文发表关健词】大学英语写作;中式英语;汉语负迁移;教学对策
【职称论文摘要】
二是加强英汉两种语言思维模式和文化的对比分析。连淑能(2002)在其著作《英汉对比研究》的前言中直接指出:人们在外语教学中逐渐认识到,要学好外语,必须了解其特点,最有效的方法是与母语的特点作比较。学习者通过熟


  二是加强英汉两种语言思维模式和文化的对比分析。连淑能(2002)在其著作《英汉对比研究》的前言中直接指出:“人们在外语教学中逐渐认识到,要学好外语,必须了解其特点,最有效的方法是与母语的特点作比较。”学习者通过熟悉英汉两种语言的特点,可以充分了解这两种语言之间的差异,发现汉语对英语学习存在的潜在干扰,从而有效地帮助学生在英语写作中克服汉语的负迁移。因此,英语教师在写作教学过程中可以结合学生的写作实际,介绍和讲述英汉民族的思维方式、语言特点及其对写作带来的影响。
  此外,在写作教学中,教师还要改变只重视语言形式而忽视语言运用语境的做法,用文化语言观去指导英语写作教学。教师不仅应注意英语作文语言形式是否正确,还必须重视语言运用是否恰当、得体。这要求英语教师要不断培养和加强学生的语用和跨文化意识,培养学生对英汉语言文化差异和冲突识别的敏锐性、理解的科学性和处理的正确性,减少汉语文化的干扰,防止和避免英语写作出现中国式英语(安旭红,2009:128)。 三是强化英语思维能力的培养。写作是思维模式的集中体现,用英语写作是一个从汉语思维模式向英语思维模式的转换过程。因此,克服中国学生在英语写作中出现中国式英语的最直接方式就是培养学生的英语思维能力,少用、甚至不用汉语进行语码的转换。
  首先,要加强学生可理解性英语的输入。根据美国心理语言学家和教学法专家克拉申(Stephen D. Krashen)的语言输入假说理论,只有保证足够的可理解性的语言输入,才能保证学生的语言输出质量。由于缺乏英语语言环境,对于中国学生来说,阅读是语言输入的最佳途径。阅读不仅可以帮助学生积累知识,拓展写作内容,使学生了解和熟悉各种地道的英文表达法及英文文章的谋篇布局,而且能很好地帮助学生熟悉英美人的思维方式,学会用地道的英语表达自己的思想(熊文莉,2005:99)。英语教师在日常教学中应大力鼓励并为学生提供大量的、适合他们水平的英文阅读材料。此外,教师还应该积极鼓励学生进行模仿和背诵。模仿和背诵优秀的句子、段落甚至范文可以扩展学生的隐性语言知识,使模仿、背诵的材料内化为学习者自己的语言,久而久之就形成了自然、流利的英语表达。
  此外,要积极创设真实的英语学习环境。由于客观条件的限制,中国的英语学习者显然缺乏自然、丰富的英语语言环境,只能在汉语环境中学习英语,这在某种程度上助长了汉语对英语写作的负迁移作用。为此,教师应创设真实的英语学习环境,积极引导学生用英语进行思考,帮助学生克服汉语带来的负迁移。要积极创设英语语言文化环境,加强文化背景知识的渗透;要积极创设英语课堂教学环境,利用先进的媒体技术和丰富多样的教学方法,通过精心设计的课堂活动,为学生提供和创造大量的英语实践机会;要积极创设英语课外学习环境,组织丰富多样的第二课堂活动,使课外生活得以丰富、理论知识得以实践、课内知识得以延伸(刘妍,2005:387-388)。
  
  5. 结语
  
  对中国英语学习者来说,汉语不是一件外衣,不可能在英语学习过程中随便将其脱下、弃之门外。由于汉语思维与英语思维、汉语文化与英语文化、汉语语言与英语语言之间存在着较大的差异,这客观上导致了大学英语写作中中国式英语的大量出现。但中国式英语作为英语学习中的一种过渡现象,完全可以通过有效的教学策略得到抑制和克服。在写作教学中,教师要学会分析学生文章中的语言,不断反思和改进自己的教学内容和策略,以帮助学生避免母语的干扰,写出符合英文习惯、文理通畅、表达清楚的地道英语作文。
  
  参考文献
  Lado, R. Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers[M]. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1957: 12.
  Travers, R. M. W. Essentials of Learning[M]. New York: Macmillan Publishing Co. Inc, 1977: 385-386.
  安旭红. 非英语专业学生中国式英语探究[J]. 贵州师范大学学报,2009(5):128.
  方瑞芬. 汉语思维在英文句子写作中的负迁移[J]. 池州学院学报,2007(6):126.
  胡锐、木鸿英. 从文化差异层面审视英语写作教学[J]. 昆明冶金高等专科学校学报,2009(2):115.
  李伯利. 中国式英语:变体透视[J]. 渝州大学学报,2001(2):93.
  连淑能. 英汉对比研究[M]. 北京:高等教育出版社,2002:1.
  廖文丽、黄伟. 大学英语写作教学中的母语负迁移因素[J]. 文史博览,2009(3):52.
  刘妍. 克服母语负向迁移,创设英语语言环境[J]. 沈阳工程学院学报(社会科学版),2005(3):387-388.
  齐辉. 英语写作中母语负迁移现象分析[J]. 郑州铁路职业技术学院学报,2007(1):64.
  涂王贝. 大学生英语写作中的汉语文化迁移现象[J]. 安庆师范学院学报,2008(9):101.
  吴妍. 从母语负迁移的角度看大学英语写作中的词类误用现象[J]. 湖北第二师范学院学报,2009(3):26.
  熊文莉. 培养英语思维能力,提高大学生英语写作水平[J]. 中国农业大学学报(社会科学版),2005(3):99.
  詹书权、潘德锋、梁超. 高职高专学生写作句法层的汉语负迁移[J]. 武汉传播职业技术学院学报,2009(2):111.
  周海波. 加强教学指导,提高英语词汇教学效果[J]. 教育科研杂志,2009(4):54.
 

(责任编辑:nylw.net)转贴于八度论文发表网: http://www.8dulw.com(论文网__代写代发论文_论文发表_毕业论文_免费论文范文网_论文格式_广东论文网_广州论文网)
发表评论
本站模板均经测试成功,请放心下载,遇到任何问题或者需要购买付费论文请联系本站。
表情:
验证码:点击我更换图片

论文网相关栏目