阿奎那对esse和ens的语义分析(2)

作者:董尚文 张必东 更新时间:2010-12-15 11:24 点击:
【论文发表关健词】esse;ens;“存在(是)的活动”
【职称论文摘要】
二、esse和ens的哲学语义区分 阿奎那以拉丁文写作,在拉丁语中通常用来表述存在(是)范畴以及与之相关的词群是esse、ens、essenlia等等。从语言学的角度来说,这些语词都源自于系动词sum(它作为一个不及物动词表示我是


  
  二、esse和ens的哲学语义区分
  
  阿奎那以拉丁文写作,在拉丁语中通常用来表述存在(是)范畴以及与之相关的词群是esse、ens、essenlia等等。从语言学的角度来说,这些语词都源自于系动词sum(它作为一个不及物动词表示我是的意思)。esse是sum的现在时不定式;ens是sum的分词形式;essentia则是由esse变形而成的名词,两者之间的关联从字形上就可以直接看出来。但是,从哲学的角度来看,它们被赋予的哲学意义则是随着希腊哲学的拉丁化过程逐渐积淀下来的,因此它们与希腊哲学之间有着直接的渊源关系。在希腊哲学的拉丁化初期,波埃修不是选用分词eils而是选用动词不定式esse来翻译和表述亚里土多德形而上学的最高范畴to on。严格地说,与拉丁文esse直接对应的希腊文应该是动词不定式to elnal,但是to einsi也属于to 0n的意义之一。按照海德格尔的说法,to on有双重意义,“to on的第一种含义意指to onta(entia),第二种含义意指to einai(esse)。”(第31页)由于希腊形而上学通常把to elnai的意义消融于表示to ti en elnai(本质)的意义之中,因此波埃修把后者直接翻译成了essentia,他用esse所表示的意义则是与本质相通的形式(forma)。例如,波埃修在《论三位一体》中说:“一切esse都来自于形式(omne namque esse ex formaest)。”(Caput 2)他在《七公理论》中对是(esse)与是这个(id quod est)的区分归根到底等同于表达本质的形式与个别实体之间的区分。波埃修往往站在柏拉图本质主义存在论立场上理解亚里士多德的存在(是)范畴,他使用动词不定式esse意指一个事物的形式这一做法本身也可以追溯到亚里士多德。由于波埃修思想对中世纪哲学产生了深远的影响,基督宗教哲学家们大都遵循波埃修习惯于使用esse意指事物的本质,这一用法在阿奎那之前早已形成为一种悠久的传统。不过,有些基督宗教哲学家已经明确地把esse所表示的本质意义与其所表示的存在意义区分开来。例如,奥维尼的威廉就区分过esse的两种意义:第一种意义指剥掉覆盖一个事物的各种偶性之后所遗留下来的可理解和可定义的本质(essentia)或实质(quiditas);第二种意义是通过系词是(est)所意指的东西,即意指一个事物的实存(existentia)。威廉所作出的这一区分对阿奎那产生了直接的影响,虽然阿奎那偶尔也提到esse之作为本质的传统用法,但是他本人并不经常在这一意义上使用esse一词,而是赋予它一种全新的意义,这一点在其《波埃修(七公理论>评注》中作出了明确的表达。
  在诠释波埃修关于esse与id quod est的区分时,阿奎那根据亚里士多德的主谓词逻辑指出,对于ens(是者)来说,esse(是)本身虽然是某种共同的、非确定的东西,但是它能够以两种方式受到限定:以一种方式受到拥有esse的主体(subjecti)之限定;以另一种方式受到谓词(predicati)之限定。我们知道,在逻辑命题中,主体就是拥有系词是的主词,而谓词则被用来形容主体所是的状况。以第一种方式所限定的是,其逻辑形式为s是,由于主词S所拥有的是后面没有其他的谓词,因此这个是就表示s自身的存在状况,即表示s存在或者有s的意思。以这种方式所限定的是本质上是以绝对的存在视域为标准来判断主词S所指为一个实际的是者或存在者。阿奎那把这样的是称为主体固有的是(propriumesse subjecti)或者绝对的是(esse simpliciter)。以第二种方式所限定的是,其逻辑形式则为S是P,由于主词S所拥有的是又进一步受到了谓词P的限定,因此这个是就表示主词S不是一个毫无规定性的

是者,而是有它一定的是的样式,即以谓词P的样式是;相应地,P则表示S的是在某一特定的样式下实现,换言之,它表示S在某一特定本质(essentia)或者形式(forma)下呈现。虽然它的逻辑功能在于联结主词和谓词,但它的指义功能则在于显示S属于何种形式的是者。因此,就指义功能而言,不难看出阿奎那所谓限定是的两种方式旨在表明同一个判断同时包含着两重因素:一是判断一个事物是否存在(s是);二是判断一个事物以何种样式存在(S是P)。
  在指出限定esse的两种方式后,阿奎那又分别从两个方面分析了en8和esse具有的不同哲学意义。一方面,esse指称actus essendi,这个短语中文既可译为存在(是)的活动,又可译为存在(是)的现实,因为拉丁文actus本身就兼具活动与现实两义;ens则意指subiectum essendi,这个短语中文可译为存在(是)的主体。阿奎那以跑(currere)和跑者(currens)的语义之不同类比地说明了esse和ens的语义之不同。他指出:“esse本身不作为subiectum essendi被意指,正如‘跑’不作为‘跑’的主体(subiectum cursus)被意指。因此,正如我们不能说‘跑本身跑’,我们也不能说‘esse本身是(sit)’;毋宁说,id quod est作为subiectum essendi被意指,正如‘跑者’作为‘跑’的主体被意指。因此,正如对于跑者或者对于正在跑步的人我们能说‘他跑’,因为他是跑的主体并且分有它,我们也能说ens或者idquod est‘是’(sit),因为它分有actum essendi。这就是他说‘是本身尚不是’(ipsum esse nundum est)的意思,因为esse不被归属于它本身,如同被归属于subiecto essendi,然而‘其所是’(quod est)一旦接受了‘是’的形式(forma essendi),即通过接受actum essendi,就‘是’(est),并且‘存在着’,也就是说,它本身独立存在。”¨’(Caput 2)这段话清楚地表明:esse意指actus essendi,正如跑意指跑的活动;ens则意指subiectum essendi,在此意义上,它就是一个是者或存在者,因为它分有actus essendi,正如跑者意指跑的主体,在此意义上,它就是一个跑者,因为它分有跑的活动。另一方面,虽然en8和esse都是最普遍的概念,但是它们之间存在着指称方式上的差别:ens以具体方式被意指;esse则以抽象方式被意指。阿奎那把ens和esse都作为动名词使用,但是ens作为具体的动名词意指拥有actus essendi的主体,就像跑者作为具体名词意指跑的主体一样,esse则作为一个抽象的动名词意指actus essendi,是从活动的主体中抽象出来的,就像跑意指跑的活动,是从跑步活动的主体中抽象出来的一样。阿奎那还专门以白物(album)和白性(albedo)两个名词之间的差异为例类比地说明了ens和esse在指称方式上存在着具体与抽象之别。他指出:“我们通过说‘是’(esse)意指一物,而通过说‘是这个’(id quod est)则意指另一物,正如当我们说‘跑’时我们也意指一物,而通过说‘跑者’时则意指另一物。因为‘跑’和‘esse’以抽象的方式被意指,正如‘白性’(albedo)以抽象的方式被意指;然而‘其所是’(quod est),也就是,‘是者’(ens),和‘跑者’则以具体的方式被意指,正如‘白物’(album)以具体的方式被意指。(Caput 2) (责任编辑:论文发表网)转贴于八度论文发表网: http://www.8dulw.com(论文网__代写代发论文_论文发表_毕业论文_免费论文范文网_论文格式_广东论文网_广州论文网)

发表评论
本站模板均经测试成功,请放心下载,遇到任何问题或者需要购买付费论文请联系本站。
表情:
验证码:点击我更换图片

论文网相关栏目