• 论英汉互译中因文化差异引起词汇不对等现象

    2016-09-01 14:07:10
     语言作为文化的组成部分是文化的一种表现形式又是一种社会文化现象。因而翻译是连接两种语言桥梁。“对等”作为一种翻译的标准在翻译理论发展史上占有重要地位。许多翻译理论家如奈达,雷斯,和威尔斯对此都提出他们独到见解。语言中绝大多数文化词汇在另一文化中呈现出一种不对等现象,这种不对等或表现为完全缺失或表现为内涵不完全对等。如何能在翻译中弥补这些缺失或者不对等,使两种语言文化之间的交流顺利完成,需要译者充分利用某些翻译策略。 ... 【阅读全文】
  • 浅谈翻译专业教员的必备能力

    2016-04-19 15:26:25
    为主动适应现今经济社会高速发展的需要,各大高校在翻译专业教育项目上的投入比重不断增大,各大高校之间的竞争愈发激烈,而竞争的重点就在于翻译专业教育教员的执教能力。本文从现今翻译专业教育各大高校激烈的竞争局面入手,借鉴国际翻译专业教育的特点及其成功经验,重点分析国内高校翻译专业教员的执教特色并提出了翻译专业教员必备的五项能力:翻译实战能力,人际交流能力,组织能力,指导能力以及评估能力。目的在于明确翻译专业教员必备的能力,促进翻译教育的专业化发展,促进经济社会的发展。... 【阅读全文】
  • 机辅翻译教学和传统翻译教学模式对比实验报告

    2015-12-09 14:50:51
    翻译是双语转换的重要技能,特别对于商务英语专业的学习者来说,专业术语的翻译技能更加突出,这已成为语言学习者的难点。本文就翻译实训出发,借助机辅翻译平台,尝试短期的实训教学改革。通过与传统翻译教学模式对比,前后测数据分析显示机辅翻译教学对学生的翻译技能产生较为显著效果。 ... 【阅读全文】
  • 提升文化软实力视野下的河北省传统文化典籍英译策略研究

    2015-06-12 13:39:50
    河北省具有非常丰富的历史和文化资源,但我省的文化软实力建设面临着严峻的挑战,迫切需要把优秀的燕赵文化传播出去,走向世界,增强与世界文化的融和与互通。本论文将研究提升燕赵文化软实力战略与我省传统文化典籍英译紧密结合的策略。 ... 【阅读全文】
  • 高中英语备战高考自我减压策略分析

    2015-03-26 13:16:52
    理想的路总是为有信心的人预备着。高考就像一场洗礼,会让我们脱胎换骨,开启新的人生路途。作为一名高中生,我认为高考英语并不止是对文化知识的考察,也是对我们心理素质,策略谋划的一种筛查,是检验我们综合素质的关键时刻。在越发竞争激烈的今天,英语的社会地位也在不断提高,就连我们高中生也会倍感压力山大。那么如何制定英语复习策略,如何调整心态,轻松减压,以最好的状态迎接高考,是我写此文的目的,希望在这里可以分享给大家,愿和广大学子共赴实现理想之路。 ... 【阅读全文】
  • 等待——英语阅读教学的方略

    2015-02-10 13:43:14
    阅读是英语课堂教学中的重点。阅读测试比重正逐年加大,测试也加重对阅读能力的考查。但教师处理Reading材料时显得过于谨慎。许多阅读内容,教师都越俎代庖,致使学生无法完成阅读任务。 ... 【阅读全文】
  • 让英语新闻扮靓高中英语课堂

    2015-02-04 14:39:27
    如今有限的教材语篇难以满足学生的需求,将新闻英语引入课堂就是给英语教学注入了源源活水。本文分析了英语新闻的必要性和作用,它既能在鲜活的语篇中让学生领略英语的美妙,也有助于提升他们英语学习的兴趣,并可依托语篇对学生渗透德育教育,此外作者还对实施过程也提出了一些建议。 ... 【阅读全文】
  • 旅游文本英译质量评价研究

    2015-02-03 14:39:53
    旅游文本自身特有的功能决定了旅游文本英译明显的目的性,使用传统翻译评价标准衡量旅游文本英译质量难免失之偏颇。翻译质量评价的过程是一个价值判断过程,必须考虑行为主体自身的需要。就旅游文本英译研究而言,只有从委托人与译文读者需求出发,才能有效探讨其质量评价体系,从而使译本最大限度地在译语环境中实现其主导功能。... 【阅读全文】
  • 目的翻译理论下的中医术语翻译研究

    2014-12-18 14:38:11
    中医术语的英译在中医走向世界的过程中起着重要的作用,对传播中医科学知识以及让世界了解中医有重要的意义。而目的理论认为整个翻译过程的最主要原则是翻译的目的,译者在翻译中医术语时,将目的作为主要原则,摆脱单纯语言对等,是具有实际价值和意义的。 ... 【阅读全文】
  • 小学英语文本解读的理念及维度

    2014-10-16 13:58:52
    审视当下的小学英语教学,课堂中教师对教材文本的解读要么浮光掠影,蜻蜓点水;要么“只见树木,不见森林”,过分关注语言点忽视整体结构。在文本解读的过程中,教师可通过找准文本切入点,整体细品文本,挖掘文本内涵三个维度进行文本解读研究。在多层次多维度的文本解读过程中,帮助学生获取有用的信息,达到深层理解、灵活运用语言及体会文本中折射出的语言内涵。 ... 【阅读全文】
  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 下一页
  • 末页
  • 330